איך אומרים קאובוי ביידיש? על כותבי השירים היהודים של אמריקה

לפני שנים רבות העברתי סדרת הרצאות על יהודים עם גיטרות. ה”ג׳ובדורים” של עולם המוזיקה הפופולרית. התמקדתי בדילן, לאונרד כהן, לו ריד פול סיימון ואחרים. אולם בשוך המסע ההוא, התחלתי לתהות על אלו שבאו קודם. כלומר, הדור הראשון של ילדי המהגרים היהודים לאמריקה. לתדהמתי גיליתי שרוב השירים שהגדירו עבורי את אמריקה, היו למעשה שירים שעברו ברית מילה.
אמש בסדרת המפגשים שלי על המוזיקה הפופולרית במאה העשרים, דיברתי על כמה מהיהודים כותבי השירים הגדולים של אמריקה. והיום עשיתי פלייליסט מאוד חלקי שאפשר לשמוע בקישור המצורף.לייבר
הפלייליסט הזה עשוי להפתיע אתכם בכמות השירים שלא ידעתם שיהודים כתבו. כמו שהסברתי אמש במפגש, הרבה יהודים מסמטאות הכותבים בטין פאן ואחרי זה בבריל בילדינג. היו פקידי שירים שכתבו שירים כמו סנדלרים. עושים כמה, ארוחת צהרים עוד שיר או שניים ויאללה הביתה.
מדהים לגלות כמה מוזיקה מזרח אירופאית ויידישקייט הכניסו כותבי שירים יהודים כמו אירווינג ברלין, הרץ, וג׳רום קרן, לייבר, סטולר, ברט בכרך ורבים אחרים.
קחו למשל את השיר brother can you spare a dime, השיר שהגדיר יותר מכל את עידן השפל האמריקאי הגדול. שברו של החלום האמריקאי, נכתב בידי איזי הוכברג על פי מנגינה רוסית ששותפו ליצירת השיר – יעקוב גורנצקי, זכר מילדותו. והנה כך נוצר סטנדרט אמריקאי מופלא במיוחד. אגב, אותו איזי הוכברג כתב עוד איזה שיר בשם Over The Rainbow
ואולי אין זה מקרי שמי שהגדיר את האמריקאיות יותר מכל היו יהודיים מזרחיים, ילדי מהגרים שקצת התביישו בבית אבא, כאלו שרצו להיות הכי אמריקאים שאפשר, וכך ספגו והטמיעו את עצמם בתוך התרבות החדשה, רק כדי לגלות שזו בעצם ההגדרה האולטימטיבית ל-״אמריקה״, ארץ מהגרים בחיפוש אחר חופש מזהות, רק כדי לגלות שזהות היא החופש שאתה יוצר משלל הסורגים שהושתו עליך בלידתך.
ציור יוסל ברגנר, מאוספו של שמואל חייק.


https://open.spotify.com/playlist/1lTycFrYOBl63q6JX1OIrr…

One thought on “איך אומרים קאובוי ביידיש? על כותבי השירים היהודים של אמריקה

  1. “רק כדי לגלות שזהות היא החופש שאתה יוצר משלל הסורגים שהושתו עליך בלידתך.”
    מעולה, הכל. מקשיב עכשיו לפלייליסט. תודה.

השאר תגובה

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.